Shërbime përkthimi të licensuar shqip–frëngjisht në Francë
Përkthyes i licensuar shqip–frëngjisht pranë Gjykatave të Apelit në Francë, ofroj shërbime të çertifikuara të njohura nga të gjitha institucionet franceze dhe ndërkombëtare. Qoftë individ, avokat, shoqatë apo administratë, ju shoqëroj në të gjitha procedurat tuaja zyrtare.
Shërbimet tona
Përkthim i çertifikuar shqip–frëngjisht në Francë
Dokumente të gjendjes civile
Çertifikata lindjeje, martese, vdekjeje, librezë familjare — për prefekturat, bashkitë dhe konsullatat.
Dokumente gjyqësore
Vendime gjyqësore, kontrata, ekstrakte penale, akte noterike — të pranuara nga gjykatat franceze.
Dokumente administrative
Leje qëndrimi, dosje natyralizimi, vendime prefekturale, bashkim familjar.
Dokumente akademike
Diploma, lista notash, vërtetime shkollore — për universitetet dhe punëdhënësit.
Dokumente mjekësore
Çertifikata mjekësore, raporte psikologjike, dosje spitalore.
Përkthim për azil — OFPRA / CNDA në Francë
Procedurat e azilit kërkojnë përkthime me saktësi absolute. Një gabim përkthimi ose një formulim i pasaktë mund të ketë pasoja të drejtpërdrejta në rezultatin e një dosje. Falë përvojës sime me kërkuesit e azilit shqiptarë dhe kosovarë, njoh në mënyrë të përkryer kërkesat e OFPRA dhe CNDA.
Përkthej tregime personale, dokumente justifikuese, dokumente identiteti, prova persekutimi, vendime refuzimi dhe memorandume ankimore. Përkthimet e mia respektojnë me rigorozitet kuptimin, tonin dhe nuancat e tekstit origjinal — elemente thelbësore në kuadrin e një procedure azili.
Interpretim shqip–frëngjisht në Francë
Interpretim gjyqësor
Seanca civile dhe penale, dëshmi, ekspertiza gjyqësore.
Interpretim OFPRA / CNDA
Intervista për kërkesë azili dhe seanca ankimore.
Interpretim mjekësor dhe social
Konsulta spitalore, vlerësime psikologjike, takime mjekësore-sociale.
Interpretim administrativ dhe konsullor
Prefektura, ambasada, konsullata, shërbime të gjendjes civile.
4 hapat për të marrë përkthimin tuaj të licensuar në Francë
Kontakt fillestar
Takim me telefon, e-mail ose mesazh për të diskutuar nevojat tuaja dhe llojin e dokumentit për përkthim të çertifikuar.
Dërgimi i dokumenteve
Dërgimi i dokumenteve të skanuara përmes e-mailit ose me postë në adresën:
info@perkthyes-frengjisht.fr
Procesi i përkthimit të shpejtë dhe të çertifikuar
Përkthimi realizohet me saktësi dhe shpejtësi, në përputhje me kërkesat ligjore dhe afatet e dakorduara.
Marrja e përkthimit
Përkthimi i çertifikuar ju dërgohet me postë të regjistruar ose përmes e-mailit sipas formatit që preferoni.






